返回列表 回復 發帖

[日文] 紅色リトマス ~ 凛として咲く花の如く

[日文] 紅色リトマス ~ 凛として咲く花の如く

本帖最後由 exeling08 於 2010-8-30 22:30 編輯

演唱者:紅色リトマス

曲目:凛として咲く花の如く

備註:這是Konami某音樂遊戲ポップンミュージックワールド(pop'nmusic WORLD)某關卡的音樂
這種曲風稱為「撫子ロック」(撫子Rock)
去玩大型機台DrumMania或者GuitarMania、Jubeat,反正Konami的都有,可以說是經典代表曲了

由於個人私心,貼空之境界的版本(其實也沒有真正的MV這種東西)


歌詞:

春(はる)深(ふか)く夢(ゆめ)の輪郭(りんかく)を
ぼかして 行(い)き過(す)ぎて 舞(ま)い戻(もど)る
花(はな)びらは仕草(しぐさ)を追(お)いかけ
薄(うす)明(あ)かりの下(した)で 密(ひそ)やか


つまさきであやす月(つき)の兎(うさぎ)は踊(おど)り
星(ほし)の間(あいだ)を飛(と)びまわる
口笛(くちぶえ)吹(ふ)き


飛沫(しぶき) あがる
わたし 駆(か)ける
追(お)いかける星(ほし)は
まわる まわる ちいさなつぼみ


さいて さいて 月(つき)にお願(ねが)い
おだやかな影(かげ)に薄化粧(うすげしょう)


しらずしらず えいや!と投(な)げた
つぼみは 行方(ゆくえ)知(し)れず のまま


見下(みお)ろして小(ちい)さくなった雲(くも)の間(あいだ)に
芽(め)を出(だ)した線香花火(せんこうはなび)
つぶらな夢(ゆめ)


飛沫(しぶき) あがる
火花(ひばな) 翔(かけ)る
問(と)いかけた星(ほし)は
かわる がわる 顔(かお)を変(か)えた


さいて さいて くるりとまわる
舞(まい)姫(ひめ)の如(ごと)く たまゆらに
思(おも)い思(おも)いに動(うご)く影(かげ)と
背中(せなか)を合(あ)わせて (ああ)


走(はし)る!


弧(こ)を描(えが)き
影(かげ)は延(の)びる
陽炎(かげろう)の先(さき)に
さいた あった! まあるい花(はな)が


さいた さいた
星(ほし)の破片(かけら)が
月(つき)の裏側(うらがわ)で泣(な)いていた


気(き)づかぬうちに 隠(かく)れていた兎(うさぎ)も
また弧(こ) 描(えが)く


さいて さいて 月(つき)にお願(ねが)い
おだやかな影(かげ)に薄化粧(うすげしょう)
しらずしらず えいや!と投(な)げた
つぼみは 行方(ゆくえ)知(し)れず


さいて さいた 風(かぜ)に揺(ゆ)られて
おだやかな坂(さか)は 薄化粧(うすげしょう)
下駄(げた)鳴(な)らして口笛(くちぶえ)合(あ)わせ
凛(りん)として はんなりのこころ


中文歌詞:

春天深深的夢的輪廓,來回舞動著
在寂靜的黎明下追趕著花瓣


月兔用腳尖跳舞,吹著口哨在眾星間來回穿梭著
我奔跑在揚起的水花中
追趕著迴轉啊迴轉,星星般的小小花蕾


開花吧、開花吧,向被陰影蒙上淡淡妝容的月兒祈禱著
不明白、不明白呀,永夜中的花蕾怎麼不見了


從小小的雲的縫隙中向下俯視,圓圓的線香花火般的夢萌芽著
向在水花、火燄中飛翔的星星詢問
改變著、改變著,容顏改變了


開花著、開花著,舞姬般發出聲響的玉石迅速迴轉著
想念著、想念著的那個身影和我的合而為一,就這樣走吧


在陽炎之前,描繪著長長身影的弧線
開花了、有了啊,那朵圓圓的小花


開花了、開花了,星星的碎片在月亮的背面哭泣著
卻沒有注意到,月兔仍舊躲起來偷偷地描繪著身影唷


開花吧、開花吧,向被陰影蒙上淡淡妝容的月兒祈禱著
不明白、不明白呀,長夜中的花蕾怎麼不見了


開花吧、開花吧,蒙上了淡淡妝容的平靜的山坡上微風輕輕吹拂著
腳下的木屐聲和口哨合而為一
凜凜清明的心
1

評分次數



很棒

感謝你的分享

以後請多支持這個板塊

大型機台?

雖然你第一次發就可做的這麼好

但是標題還是有點小錯誤

我幫你修改摟
大型機台是指遊樂場會出現的音樂機台
可以去接觸看看
訓練自己的節奏感
是哪一種阿

電吉他 爵士鼓 還是那種16格的 還是用手在一個螢幕上點小圈圈的

還是太鼓達人阿

音樂機台很多捏
我上面有寫啊
〝DrumMania或者GuitarMania、Jubeat〞
這分別是爵士鼓、電吉他跟邱比特(你所謂的16格)
這三個遊戲機台都是Konami公司的
太鼓達人士NAMCO的
好聽耶~
原來16格的叫邱比特~
一直想玩 都不太敢
怕別人看到會覺得 這個人也太笨了吧~
返回列表