返回列表 回復 發帖

[日韓] 韓語-鄭容和(CNBLUE) - 為了第一次愛的戀人們

[日韓] 韓語-鄭容和(CNBLUE) - 為了第一次愛的戀人們

專輯封面】:

【專輯歌手】:정용화 (CNBLUE)
【專輯名稱】:처음 사랑하는 연인들을 위해 (부제: 반말송)
【專輯曲風】:발라드 (Ballad)
【發行日期】:2011-01-14
【發行公司】:엠넷미디어
【檔案大小】:14.9MB
【音樂格式】:MP3
【音樂品質】:320Kbps
【存放空間】:MU
【專輯曲序】:

01. 처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송)

02. 처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송) (Inst.)


【載點】:
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽


【專輯介紹】:在MBC「我們結婚了」中首次亮相就成為話題的「平語歌」由鄭容和作詞、作曲,在14日以「為了第一次戀愛的戀人們(平語歌)」的歌名公開。這次音源是「我們結婚了」拍攝中完成拍攝影片的任務,上傳到YouTube創下了超過200萬次以上的點擊率的記錄。影片公開後飯們更加熱情高漲,對音源公開的話題議論不止。這次公開的歌不是在節目中公開的 「平語歌」而是將歌名換成了「為了第一次戀愛的戀人們(平語歌)」,以為了能讓第一次戀愛的戀人們關係變得更近的可愛歌詞,加上誰都可以跟著唱的簡單的旋律,成為了屬於鄭容和自己的歌。

鄭容和-給第一次戀愛的情人們(平語song)


紅薯夫婦(鄭容和&徐玄) - 平語歌 반말송


歌詞:
맨처음 너를 보던 날 수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
第一次遇見你那天 你那羞澀的微笑
오늘이 지나면 가까워 질거야매일 설레는 기대를 해
過了今天也許會更親近 每天都在緊張的期待著
무슨 말을 건네 볼까 어떻게 하면 네가 웃어줄까
對你說些什麼才好 該怎麼做才會對我笑
손을 건네보다 어색해질까봐 멋쩍은 웃음만 웃어봐
伸出的手怕變的尷尬 只能不自然的笑著

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한 데도
雖然還是有點生疏和不自然
고마워요 라는 말투 대신
比起"謝謝你"
좀 더 친하게 말을 해줄래
說些更親近的話給我聽吧
우리 서로 반말하는 사이가 될거야
我們會成為說平語的關係
한걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢靠近
이제 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在能凝視著我的雙眼說給我聽嗎
널 사랑해
我愛你

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한 데도
雖然還是有點生疏和不自然
고마워요 라는 말투 대신
比起"謝謝你"
좀 더 친하게 말을 해줄래
說些更親近的話給我聽吧
우리 서로 반말하는 사이가 될거야
我們會成為說平語的關係
한걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢靠近
이제 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在能凝視著我的雙眼說給我聽嗎
널 사랑해
我愛你

우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
希望我們能成為相愛的關係
잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야
牽起的手永遠不會放開
바라보는 너의 눈빛속에
望著我的你的眼中
행복한 미소만 있길 바래
希望能有幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
我們會成為相愛的關係
아껴주고 편히 기대면 되
只需要珍惜和依靠
너를 보는 나의 두 눈빛이 말하고 있어
望著你的我的雙眼 在對你說
널 사랑해
我愛你


MegaUpload網頁無法顯示
1.可使用 Firefox 開啟MU網頁
2.用IE無法開啟網頁者請使用下列方法開啟
點選下載連結-在開啟網頁空白處按右鍵-編碼-找到Unicode(UTF-8) 勾選即可


鄭容和人長得帥唱歌也好好聽
這首歌超甜蜜分享給大家試聽

有B的可以好好練習唱給他聽

您的回覆就是我發文的動力
好聽好聽
很平易近人
好聽喔:)
好好聽喔
也希望能找到愛人阿
我是小胖胖
好聽!
超喜歡這首的和歌詞的!
好聽好聽 -*
重點她很帥帥 ^^`
Haha//~`
小朋友一個
好聽好聽
1# 樂園


謝謝分享囉~
很好聽!
謝謝分享!
謝謝分享11
很好聽的歌!!!!!
謝謝囉~
好聽喔:)
oh thx !
返回列表